ผมจะมาพาผู้อ่านทุกท่านท่องไปในมหาสมุทรสุดมหัศจรรย์ของความบันเทิงผ่านบทความของผม ผมทำกระทู้รีวิวอยู่ในพันทิปควบด้วย นี่เป็นครั้งแรกเลยที่ได้มาทำงานในเว็บไซต์นี้ รับรองได้ว่าจะต้องมีอะไรน่าสนใจมาแบ่งปันให้ผู้อ่านได้รับรู้แน่นอน ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะครับ ทุกคนที่เข้ามาอาจจะทราบถึงข่าวดีจากทาง M picture เรียบร้อยแล้วว่า ภาพยนตร์เรื่อง Weathering With You ฤดูฝัน ฉันมีเธอ ภาพยนตร์ที่กำลังมีกระแสแรงที่ประเทศญี่ปุ่นของ มาโกโตะ ชินไก เจ้าของผลงานสุดประทับใจอย่าง Your Name หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอเมื่อปี 2560 จะได้เลื่อนมาฉายไวกว่าเดิม ในวันที่ 5 กันยายน
Weathering With You ฤดูฝัน ฉันมีเธอ เป็นโอกาสที่ดีที่คนไทยจะได้สัมผัสถึงความงดงามของ อนิเมชั่น ของมาโกโตะ ชินไกในจอใกล้บ้านในอีกไม่นาน ซึ่งในเว็บของทางเรา ก็มีข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ให้อ่านครับ สามารถหาอ่านได้ที่นี่คลิกได้เลยหลายคนคงสงสัยว่า แล้วเกี่ยวอะไรกับเรื่องของผมอย่าเพิ่งกดออกนะครับ ผมนั้นเป็นคนที่ชอบฟังเพลงครับ แต่ไม่ใช่ทุกเพลงหรอกครับ คนเราคงไม่ได้ชอบทุกอย่างหรอก ใช่มั้ย? 55555
ผมชอบแปลเพลงที่ฟังครับ ผมชอบเวลาที่ได้ร้องภาษาไทยตาม ใช่ครับ มันอาจจะดูแปลก ๆ ไปซะหน่อย แต่มันก็เป็นการเรียนรู้ที่ดีในด้านภาษานะครับ ไม่ว่าจะภาษาไหน ๆ ก็ตาม เผื่อว่าจะได้เอาไปโคเวอร์ร้องเล่น ๆ กับเพื่อน ร้องจริงจังในงาน ไม่ว่าจะเพลงสากล หรือเพลงภาษาญี่ปุ่นด้วย และฝึกใช้ความคิดว่าจะแต่งยังไงไม่ให้เสียความหมายเดิม เพราะผมเองก็ไม่ได้เก่งภาษาญี่ปุ่น แต่เน้นอ่านคำแปลที่เป็นภาษาอังกฤษ เพื่อให้ได้ภาษาไทยที่สวยมากกว่า ซึ่งมันอาจจะไม่ตรงกับที่ญี่ปุ่นแปลออกมาแบบ 100% ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย
ใช่แล้วครับ ผมพูดเกี่ยวกับหนังขนาดนี้ ก็ต้องหมายถึง 5 เพลงของ ซึ่งผมได้แปลความหมายมาให้ทุกคนได้อุ่นเครื่อง (หรืออุ่นตับดี?) เพื่อที่ทุกคนจะได้เข้าใจความหมายคร่าว ๆ ของบทเพลงนี้ ก่อนจะซึ้งไปอินกันโรงภาพยนตร์ครับ ถ้างั้นเพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา มาร้องเพลงเหล่านี้ไปพร้อม ๆ กันทีละเพลงเลยครับแทนที่จะเลือกรับปีกสองข้างเพื่อได้โบยบิน เรากลับกุมมือกันไว้แล้วข้ามผ่านทุกอย่างไป ยังได้ชื่นชมกับความสวยงามของท้องนภา มันผิดด้วยเหรอที่จะออกเดินไปตามความฝัน ลองมองย้อนไปจากฤดูร้อนไปใบไม้ร่วง นึกถึงใบหน้าของมันว่าจะเป็นรูปแบบไหน จะดูน่าอายมากเกินไปมั้ยถ้าหากบอกว่า ยังหาคำตอบไม่ได้ว่านั่นใช่รักหรือเปล่า
ราวกับแรงโน้มถ่วงหยุดชะงัก ในรอบหนึ่งพันปีของวันนี้ ใจกลางจุดบอดของดวงตะวัน เปิดทางให้เราได้ทิ้งโลกนี้ไป ยามเมื่อเราได้ลืมตาขึ้นมา เราก็จะได้ไปในที่เกินไขว่คว้า “เอาล่ะ” เตะโด่งให้โลกใบนี้กระเด็นไปให้ไกลเลยนับหลายล้านแสงไปกันเลย! ข้ามผ่านโชคชะตาไปอีกโลกพร้อมกันข้ามผ่านโชคชะตาไปอีกโลกพร้อมกัน (ไปกันเลย) ข้ามผ่านโชคชะตาไปอีกโลกพร้อมกัน ข้ามไปให้ไกล เราจะล่องเรือไปในความฝันกัน อยู่ด้วยกันทั้งวันทั้งคืนไม่ต้องสนใจน้ำมัน ต่างเติมเต็มความหวังเป็นเชื้อเพลิงให้กัน
หลังจากนั้นเราจะโอบกอดกันไว้โดยไม่สนใจใครผมว่าตอนบ่ายนี้เหมือนกับว่าเหล่าลู่ลมที่คอยพัดผ่าน มันเคลื่อนมาหาทางเรา สองคนแถมตอนนี้มันจะพัดรุนแรงยังไง ก็ทำสถิติโลก ก็มีคนสนใจใคร่อยากจะมีไว้ในกำมือรู้สึกเหมือนผมจริงจังมากเกินไปผมเอาอยู่น่า ยามเวลาแสน นานสักเท่าไร สบายใจที่ได้อยู่กับคุณตรงนี้ล่ะจากนั้นกุมมือตัวเองแล้วแกว่งไปมาราวกับเป็นนาฬิกาลูกตุ้มก็ย้อนกลับมาเหมือนเดิมไม่คิดเปลี่ยนใจมาส่องสว่างกันไปในความฝันในทุก ๆ วัน และในทุกค่ำคืนแบบฝันของเราเป็นไง
ถ้าหากโลกใบนี้เปลี่ยนแปลงได้ด้วยรักล่ะ โดยที่จะไม่มีใครมองว่าเป็นเรื่องที่ดูงมงายถ้าไม่มีบทเริ่มต้นก็ไม่ใช่ และผมก็คงจะไม่ใส่ใจเพราะงั้นพระเจ้าจะต้องมอบโอกาส ได้เริ่มต้นบทใหม่อีกครั้งนึงความรู้สึกของผมคงไม่มีใครฟังหรอก มีสิ่งบดบังมากมายคงเป็นไปไม่ได้เลยน่ะเพราะงั้นขอให้ผมตะโกนดัง ๆ อย่าให้ผมต้องเฉาตายไปก่อนเลยน่าให้เราได้ใช้ความกล้าเพิ่มอีกสักนิดที่มีเพื่อเราถ้าหากโลกใบนี้เปลี่ยนแปลงได้ด้วยรักล่ะ โดยที่จะไม่มีใครมองว่าเป็นเรื่องที่ดูงมงายถ้าไม่มีบทเริ่มต้นก็ไม่ใช่ และผมก็คงจะไม่ใส่ใจ
เพราะงั้นที่เราต้องทำคือใช้ความยุติธรรม เพิ่มสักหน่อยต้องบอกลาแล้วนะ “ความรุ่งเรือง” คงจะไม่มีให้หรอก “อนาคต”
มีแต่หัวใจที่เต็มสี่ห้อง โดยมีกุญแจมอบไปอนาคตของเราจะเป็นอย่างไรไม่สำคัญ จะงดงามหรือหดหู่ก็ช่างมันเพราะพวกเรานั้นยังมีสิ่งที่ต้องทำให้ได้อยู่แล้วซึ่งนั่นก็คือ แบ่งปันพลังเปี่ยมด้วยปาฏิหารย์ปลดปล่อยด้วยกัน

